Lexique: les expressions temporelles du passé, les verbes pronominaux, les verbes de la montagne (avec être au passé composé),LA MÉTÉO
Questions: Qu´est-ce que tu as fait hier? , quel temps il fait ...? , Qu´est-ce qu´il est interdit de faire ....?
N
LEXIQUE
LA COMPARAISON: PLUS, MOINS, AUTANT; AUSSI QUE
RAPPEL: LES SAISONS , LE TEMPS QU´IL FAIT
GRAMMAIRE
VERBE + AUTANT .... AUSSI + ADJECTIF .... + QUE / QU´
COMMUNICATION
QU´EST-CE QU´IL EST INTERDIT / DÉFENDU DE FAIRE
QUELLE SAISON PRÉFÉREZ-VOUS? ET POURQUOI ? ..... JE PRÉFÈRE ... PARCE QUE
ET LAQUELLE N´AIMEZ-VOUS PAS? POURQUOI
SOCIOCULTURELS
LES BONNES MANIÈRES
DEVOIRS
TRADUIRE COURRIELS PAGE 79
1,2 page 74
MARDI 30 AVRIL L´INTERDICTION
QU'EST-CE QU'IL EST INTERDIT DE FAIRE ….
….AU LYCÉE ?
…. DANS UN PARC ?
… SUR LA PLAGE playa
… À LA PISCINE ?
Aquí se traduce el « en » por À , DANS ó SUR....
también se puede utilizar para expresar la prohibición
IL EST DÉFENDU > está prohibido
« DÉFENSE D'AFFICHER » prohibido pegar carteles
…
AU LYCÉE, IL EST INTERDIT DE FUMER FUMER, C´EST INTERDIT.
…
BOIRE DE L'ALCOOL
GARER UNE MOTO OU UNE VOITURE
FAIRE DU VÉLO
FAIRE DU SCANDALE PUBLIC
GÊNER LES PERSONNES, LES GENS
ORGANISER DES « BOTELLONS »
…. SUR LA PLAGE
CAMPER … FAIRE DU CAMPING
FAIRE DES FEUX, DES BARBECUES SAUF salvo
À LA SAINT-JEAN
JETER LES DÉCHETS deshechos
PROMENER pasear SON CHIEN
FAIRE DE L'EXHIBITIONNISME SAUF
SI C'EST UNE PLAGE NUDISTE
À LA PISCINE , IL EST DÉFENDU DE …
MANGER SUR LE BORD DE LA PISCINE
PLONGER zambullirse
FAIRE PIPI … URINER
COURIR
AU JAPON, IL EST INTERDIT DE S'EMBRASSER besarse
LA COMPARAISON
QUELLE SAISON estación PRÉFÉREZ-VOUS ?
POURQUOI ? ….JE PRÉFÉRE … PARCE QUE / QU' …
L'ÉTÉ
LE PRINTEMPS la primavera
L'AUTOMNE otoño
L'HIVER invierno
todas utilizar la preposición « EN » salvo « AU PRINTEMPS »
EN ÉTÉ, EN HIVER, EN AUTOMNE
JE PRÉFÈRE L´ÉTÉ PARCE QU´IL FAIT CHAUD.
QUELLE SAISON VOUS N'AIMEZ PAS ?
JE N´AIME PAS L´HIVER PARCE QU´IL FAIT TRÈS FROID
COMPAREZ LES SAISONS
+ > PLUS : IL FAIT PLUS CHAUD EN ÉTÉ QU´EN HIVER
- > MOINS: IL FAIT MOINS FROID AU PRINTEMPS QU´EN AUTOMNE
= AUTANT ( con verbo) : IL PLEUT AUTANT EN AUTOMNE QU´EN HIVER AUSSI ( con adjetivo) : IL FAIT AUSSI BON AU PRINTEMPS QU´EN AUTOMNE
1,2 PAGE 74
PARA LA IGUALDAD CON UN SUSTANTIVO, USAREMOS "AUTANT DE"
IL Y A AUTANT DE TOURISTES À GRENADE QU´À SÉVILLE
HAY TANTOS TURISTAS EN GRANADA COMO EN SEVILLA
TAMBIÉN SE USA EL « DE » PARA « PLUS DE + SUSTANTIVO » A « MOINS DE + SUSTANTIVO »
IL Y A PLUS DE BONNES PERSONNES QUE DE MAUVAISES PERSONNES
IL Y A MOINS DE GENS SUR LA PLAGE QU'HIER
OJO : PARA COMPARAR, USAREMOS "QUE" PARA TRADUCIR EL "COMO"
participation
Lecture
MARDI 30 AVRIL
L´INTERDICTION
QU'EST-CE QU'IL EST INTERDIT DE FAIRE ….
….AU LYCÉE ?
…. DANS UN PARC ?
… SUR LA PLAGE playa
… À LA PISCINE ?
Aquí se traduce el « en » por À , DANS ó SUR....
también se puede utilizar para expresar la prohibición
IL EST DÉFENDU > está prohibido
« DÉFENSE D'AFFICHER » prohibido pegar carteles
…
AU LYCÉE, IL EST INTERDIT DE FUMER
FUMER, C´EST INTERDIT.
…
BOIRE DE L'ALCOOL
GARER UNE MOTO OU UNE VOITURE
FAIRE DU VÉLO
FAIRE DU SCANDALE PUBLIC
GÊNER LES PERSONNES, LES GENS
ORGANISER DES « BOTELLONS »
…. SUR LA PLAGE
CAMPER … FAIRE DU CAMPING
FAIRE DES FEUX, DES BARBECUES SAUF salvo
À LA SAINT-JEAN
JETER LES DÉCHETS deshechos
PROMENER pasear SON CHIEN
FAIRE DE L'EXHIBITIONNISME SAUF
SI C'EST UNE PLAGE NUDISTE
À LA PISCINE , IL EST DÉFENDU DE …
MANGER SUR LE BORD DE LA PISCINE
PLONGER zambullirse
FAIRE PIPI … URINER
COURIR
AU JAPON, IL EST INTERDIT DE S'EMBRASSER besarse
LA COMPARAISON
QUELLE SAISON estación PRÉFÉREZ-VOUS ?
POURQUOI ? ….JE PRÉFÉRE … PARCE QUE / QU' …
L'ÉTÉ
LE PRINTEMPS la primavera
L'AUTOMNE otoño
L'HIVER invierno
todas utilizar la preposición « EN » salvo « AU PRINTEMPS »
EN ÉTÉ, EN HIVER, EN AUTOMNE
JE PRÉFÈRE L´ÉTÉ PARCE QU´IL FAIT CHAUD.
QUELLE SAISON VOUS N'AIMEZ PAS ?
JE N´AIME PAS L´HIVER PARCE QU´IL FAIT TRÈS FROID
COMPAREZ LES SAISONS
+ > PLUS : IL FAIT PLUS CHAUD EN ÉTÉ QU´EN HIVER
- > MOINS: IL FAIT MOINS FROID AU PRINTEMPS QU´EN AUTOMNE
= AUTANT ( con verbo) : IL PLEUT AUTANT EN AUTOMNE QU´EN HIVER
AUSSI ( con adjetivo) : IL FAIT AUSSI BON AU PRINTEMPS QU´EN AUTOMNE
PARA LA IGUALDAD CON UN SUSTANTIVO, USAREMOS "AUTANT DE"
IL Y A AUTANT DE TOURISTES À GRENADE QU´À SÉVILLE
HAY TANTOS TURISTAS EN GRANADA COMO EN SEVILLA
TAMBIÉN SE USA EL « DE » PARA « PLUS DE + SUSTANTIVO » A « MOINS DE + SUSTANTIVO »
IL Y A PLUS DE BONNES PERSONNES QUE DE MAUVAISES PERSONNES
IL Y A MOINS DE GENS SUR LA PLAGE QU'HIER
OJO : PARA COMPARAR, USAREMOS "QUE" PARA TRADUCIR EL "COMO"